with Tina .jpg

Gessele געסעלע

מופע מחווה, לזכר הסבא והסבא רבא, מוטל פיבניץ.
שחקן וזמר בתיאטרון היידיש של קייב
שני דורות על הבמה במיטב שירי היידיש, בהפקה קולית מרגשתלאנה סוקולוב ופאוסטינה אבד סוקולוב
פסנתר: אלה דנציג

משך מופע כשעה ו20 דקות

Вокальный дуэт Лана и Тина Соколов

представляют

программу - музыкальную семейную историю,

посвященную памяти талантливого деда.

Прозвучат забытые, а также всем известные песни на идыш

под фортепианный аккомпанимент

и с активным участием публики

ФОТОГРАФИИ ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА М.А.ПИВНИКА И М.ЛОЕВА - СОКУРСНИКА И АВТОРА КНИГ ОБ ИСТОРИИ ЕВРЕЙСКОГО ТЕАТРА ТЕХ ЛЕТ

Выпуск еврейского факультета театрального института 1941 года

Выпуск еврейского факультета театрального института 1941 года

Motl Pivnich with daughter Alla

Motl Pivnich with daughter Alla

Motl Pivnich - student/actor of Yiddish Theater

Motl Pivnich - student/actor of Yiddish Theater

Ded+s+ordenami+1.jpg
Юбилей - 85 лет!!!

Юбилей - 85 лет!!!

ScannedImage-3.jpg

История семьиПесни на идиш из репертуара нашего дедушки Матвея Пивнича, еврейского актера и певца (1916-2010) Он был очень талантливым. Закончил еврейский ф-т театрального института в Киеве в июне 1941 года. Война помешала их курсу стать еврейским театром в Риге. Вместо этого они пошли на фронт и из всего курса вернулисьтолько четверо. Дед был ранен в первый же месяц, был отправлен в госпиталь, но спас его певческий талант и до конца войны он выступал с фронтовым ансамблем перед солдатами. C бабушкой Софией они встретились в Ташкенте и поженились в самый день Победы 9 Мая. Через год на свет появились близнецы - моя мама и тетя, Алла и Вера. Они тоже унаследовали любовь к театру и музыке.Дедушка любил петь под их фортепианный аккомпанимент. Обе дочки, внучка Светлана и правнучка Фаустина стали профессиональными музыкантами и представили программу памяти их дедушки на международных фестивалях идыш в Тель-Авиве.На фото - маленькая Тиночка с женой дедушки - Фаиной Рапопорт и дедушкой и диплом о получении стипендии для изучения идыша в старших классах школы Искусств в Тель Авиве и письмо благодарности от друзей театра Идышпиль и его основателя и директора Шмулика Ацмона.Songs of our Grandfather Matvey Pivnich. He was very talented professional jewish Actor. But because of begining WW2 his plans and a dream about starting to work at Yiddish Theater in Riga could'n’t realize. From the War came back only four students. He was injured on the battle and was sent to the hospital. He survived just because оf his musical talent and performed in front of soldiers till the end of the war. He met our grandmother Sofia in Tashkent and they’ve married on the 9th of May, the day of Victory. After 1 year were born a twins - my mother and aunt. They inherited his musical talent and he loved to perform with them. Both of his daughters -twins Alla & Vera, grandauther Svetlana and gran grandauther Faustina became professional musicians and presented this program at international stages of Yiddish Festivals at Tel-Aviv and Boston . Pictures from Ashdod (2000) with Motl Pivnich and Faina Rappoport (his wife) ז’’ל Thank you letter from the circle of friends of Yiddishpil Theater

and his Artistic Director and СEO Shmulik Atzmon

%D7%AA%D7%95%D7%93%D7%94+%D7%9E%D7%99%D7%93%D7%99%D7%A9%D7%A4%D7%99%D7%9C.jpg
20201213_113055.jpg
Scholarships for Yiddish study for Tina from her High School of Arts

Scholarships for Yiddish study for Tina from her High School of Arts

תודה מידישפיל.JPG
Cцена Идыш.jpg